Després de tant de temps amb el casc per fi l’he acabat, però ara toca enfibrar-lo i deixar-lo llest abans de donar-li la volta al barco i posar la coberta / After so many time working with the hull I did complete it. Now its time for finishing it with fibreglass before turning her / Después de tanto tiempo con el casco, por fin lo he acabado, aunque ahora falta enfibrarlo y preparlo antes de voltearlo y poner la cubierta
Casc epoxidat, enmasillat i lijat, llest per la fibra / Hull epoxidised, putty applied and
sanded, ready for fibre / Casco epoxidado, enmasillado y lijado, preparado para la fibra
Detall perfil de sustentació / Lifting strake detail / Detalle del perfil de sustentación
Detall de la proa, un cop masillada i lijada / Bow detail after putty and sanding / Detalle de la proa, masillada y lijada
Un altre cop més masilla, epoxi i lija... proa finalitzada / Putty and sand again... and bow finished / Otra pasada de masilla y lija... proa acabada
Començant a enfibrar... / Fiberglassing... / Empezando a enfibrar...
Reforços a proa per la retinguda del botaló / Bow reinforcements for bowsprit downhaul / Refuerzos para la retenida del botalón
Caixa de quilla marcada / Marked keel box / Caja de orza marcada
Tallada i enfibrada / Inside keel box fibreglassed / cortada y enfibrada
Enmasillant / Finishing putty / Masillado
Lijat i enmasillat per acabat / Sanded and small lows filled with more putty / Lijado y enmasillado para el acabado
Segona capa d'imprimació, comença a tenir bona pinta / Second epoxi primer
coat, looking good... / Segunda capa de imprimación